Google translate is okWish I would have studied Dutch instead of Spanish in high school now...
Donde esta el bano? Sure it comes in handy during a trip to Cancun but I'd much rather give up water changes.
Good thing for schmoogle translate -
"The EZ-DSR program contains 4 ready-to-use and balanced dosing solutions. They are packaged in transparent bottles, which can be placed directly on the dosing pump.
The advantages of EZ-DSR are: convenience, extra purified substances, no use of heavy metals, easy start, excellent result, the possibility of corrections with the extensive DSR program. Above all, it is also a very easy way to get in, before you can delve into the DSR method to get the most out of it.
The (theoretical) dosing ratio EZ buffer: EZ Calcium : EZ Trace = 5:1 : (0.5). Measurements of KH and Ca are minimized in this program, but can never be completely ignored, because the consumption in each aquarium is dynamic. EZ Trace contains: Magnesium, Sulfate, Potassium, Boron, Iodide & Manganese. This structurally supplements all essential substances, so that measurements and corrections can be further minimised."
Deepl translator is better.